terça-feira, 17 de maio de 2011

Um pouco de cultura


Teste os seus conhecimentos de Latim, traduza a frase que se segue:

"ADEMUS AD MONTEM FODERE PUTAS CUM PORRIBUS NOSTRUS"

Tradução em baixo:


"VAMOS À MONTANHA PLANTAR BATATAS COM AS NOSSAS ENXADAS"

Se soubesses Latim não pensavas asneiras, ou achas mesmo que eu te mandava algo que não fosse de cariz cultural?
 Isto não é só cultura da batata...
 Cabecinha poluída!

8 comentários:

  1. Pra mim que mal sei o português , ja tinha traduzido do jeito que faz mais sentido kkkkkkkkkkkkkkk , tradução ala paulo " Andemos até o monte para fuder putas com nossos paus kkkkkkkkkk, meu Deus minha mente tá podre kkkkkkkkkkkkk.

    ResponderEliminar
  2. Paulo
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    Você é mesmo o aluno que todo professor de Latim gosta rsrsrsr
    Adorei esse comentário
    Beijinhos

    ResponderEliminar
  3. Sempre gostei do latim. Plantar batatas em latim é bem mais interessante:)

    ResponderEliminar
  4. M:
    kkkkkkkk Sim, também acho, se plantar é tão interessante, imagino como será comê-las rsrsrs.
    Há dois anos eu traduzi "vacca laetitia" por "vaca leiteiríssima"... apanhada sem ter preparado a lição fiz como o meu amigo Paulo Cesar Januaria, traduzi a la gata.
    Bjs

    ResponderEliminar
  5. Depois os outros é que são mentes poluìdas kkkkkk
    Bjs

    ResponderEliminar
  6. Live
    Já sabes k depois da tua frase em alemão aí num comentário só falo contigo por intermédio do meu advogado rsrsrs
    A minha mente é limpa, só quis contribuir para a vossa cultura geral rsrsrs
    Bjs

    ResponderEliminar
  7. Profuit causidico memento? kkkkkkkk
    Beijos

    ResponderEliminar
  8. Live
    Non capisco merda parli kkkkk
    Baci

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...