sábado, 7 de julho de 2012

صديق خاص, Maburoob Aburoob

مرحبا بكم في بلادي بلوق، صديقي العزيز Aburoob Maburoob
أريدك أن تكون سعيدا هنا ونكون سعداء جدا
                                                                                                                                القبلات   

7 comentários:

  1. O que significa isto ???
    Estarei a ficar loiro ???

    Bjs

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ahahahahahaah
      Tu não estás a ficar... tu sempre foste loiro kkkkk
      Faz assim: copia e cola no tradutor, passa de árabe para português e já ficas a saber rsrsss
      Bjs

      Eliminar
  2. مرحبا يا صديقي العزيز غيل!
    الاستقبال الجميل يا صديقي، الذي الغاية نرحب بصديق أبوروب مابوروب! صديق العناق!
    يكون يوم سعيد جداً!
    القبﻻت مع الحب والسلام!!!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. kkkkkkkkkkkkk
      Ele não vai ler, já me disse que não consegue entender-se com isto, o tradutor do blog não tem árabe. Também há que ter cuidado porque ao passar de português para árabe o tradutor escreve coisas inconcebíveis. Ainda ontem eu estava a falar com ele no chat e ia despedir-me com bjos no coração, mas depois voltei a passar para português a ver o que estava. Pois estava beijos na caneta ahahahahah Imagine se eu mandava isso o que é que ele ia pensar?rsrsss
      Nesta sua msg também no fim da 1ª frase aparece Gail...kkkkk
      Conheci este amigo no G+ ou antes, foi ele que me adicionou.
      Beijinhos no coração

      Eliminar
    2. kkkkkkkkkkkkkkkk.... que será esse Gail... kkkkkkkkk fiz isso no tradutor de meu blog... a tradução nunca fica perfeita, mesmo no Inglês, que é muito usado, fica algumas coisas sem sentido...
      Realmente, escrevi em português e fiz a tradução para o árabe... agora na inversão fica tudo sem sentido... kkkkkkkkkkk.... Ele vai pensar que sou algum louco de pedra... kkkkkkkkkkkkk...
      Valeu minha querida amiga!!!
      Beijinhos no coração e muita paz!!!

      Eliminar
    3. kkkkkkkkkkkk
      Não se preocupe que ele não deve vir aqui. Eu às vezes mato-me a rir com as coisas que o tradutor escreve. Completamente disparatadas, não sei quem serão os intelectuais que programam esse tradutor. O árabe é complicado, coloca o texto à direita e para seleccionar tem de se arrastar o rato da direita para a esquerda e quase nunca selecciona a linha seguinte. Se tiver letras do nosso alfabeto no meio, ele não as selecciona e quando damos por ela já trocou tudo do lugar. Não sei como há quem entenda aquela escrita...
      Boa semana
      Beijinhos no coração

      Eliminar
    4. Oi, minha querida amiga Gatinha, ainda bem... kkkkkkkkkkkk...
      Realmente a escrita deles é bem complicada, só eles mesmos para entendê-la... parece tão difícil conseguir escrever alguma coisa com aqueles sinaizinhos... ainda mais de trás pra frente...
      Obrigado querida amiga, tenha também uma boa semana!!!
      Beijinhos no coração e muita paz!!!

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...