O pipol adorou !
(Texto verídico retirado de uma prova livre de Língua Portuguesa, realizada por um aluno do 9º ano, numa Escola Secundária das Caldas da Rainha, para ler, estarrecer e reflectir...!!!)
REDAXÃO
Eu axo q os alunos n devem d xumbar qd n vam á escola.
Pq o aluno tb tem Direitos e se n vai á escola latrá os seus motivos pq isto tb é perciso ver q á razões qd um aluno não vai á escola.
Primeiros a peçoa n se sente motivada pq axa q a escola e a iducação estam uma beca sobre alurizadas.
Pq o aluno tb tem Direitos e se n vai á escola latrá os seus motivos pq isto tb é perciso ver q á razões qd um aluno não vai á escola.
Primeiros a peçoa n se sente motivada pq axa q a escola e a iducação estam uma beca sobre alurizadas.
Valáver, o q é q intereça a um bacano se o quelima de trásosmontes é munto Montanhoso?
Ou se a ecuação é exdruxula ou alcalina? Ou cuantas estrofes tem um cuadrado? Ou se um angulo é paleolitico ou espongiforme? Hã?
Ou se a ecuação é exdruxula ou alcalina? Ou cuantas estrofes tem um cuadrado? Ou se um angulo é paleolitico ou espongiforme? Hã?
E ópois os setores ainda xutam preguntas parvas tipo cuantos cantos tem 'os Lesiades's, q é u m livro xato e q n foi escrevido c/ palavras normais mas q no aspequeto é como outro qq e só pode ter 4 cantos comós outros, daaaah.
Ás veses o pipol ainda tenta tar cos abanos em on, mas os bitaites dos profes até dam gomitos e a Malta re-sentesse, outro dia um arrotou q os jovens n tem abitos de leitura e q a Malta n sabemos ler nem escrever e a sorte do gimbras foi q ele h-xoce bué da rapido e só o 'garra de lin-chao' é q conceguiu assertar lhe com um sapato. Atão agora aviamos de ler tudo qt élivro desde o Camóes até á idade média e por aí fora, qués ver???
O pipol tem é q aprender cenas q intressam como na minha escola q á um curço de otelaria e a Malta aprendemos a faser lã pereias e ovos mois e piças de xicolate q são assim tipo as pecialidades da rejião e ópois pudemos ganhar um gravetame do camandro. Ah poizé. Tarei a inzajerar?
Haja Deus!!!!!
Haja Deus!!!!!
nossa senhora kkkkkkkkkkkk
ResponderEliminarassim se escreve em bom portugues kkkkkkkk ;-)
rsrsrrsrrss Até eu fiquei envergonhada rsrsrsrs Nossa senhora , nunca vi tanto erro junto ! rsrsrsrsrs Fala sério ! Isso foi relamente verdade? rsrsrrsrsrs
ResponderEliminarbeijão gatinha linha!!!!
Eu tentei o tradutor do Google mas este idioma nao existe por lá.... rsss
ResponderEliminarNossa, eu ainda digo que escrêvo mal kkkkkkkkkkk .
ResponderEliminarNão foi facil acompanhar a leitura :)
Isto terà algo a vêr com essa coisa do acordo ortogràfico ?? kkkkkkkkkkkkkkk .
Bjs
Querida fofa e amadinha Moçoila..
ResponderEliminarAnjo até que entendei o texto, mas códigos também é demais para meu tirocínio de loura..(risos).
Muito legal e sinceramente O pipol é naum intendi quase nadica, e agora estou tentando decifrar..(risos).
Beijos anjo,suas mensagens são demais. E eu adolo oxê.Kaoma
Sisi
ResponderEliminarkkkkkkkkk se este é o bom... imagina o mau rsss
Bjins
Jobenia
ResponderEliminarkkkkkkkkkkk acho que é verdade, pelo menos circula como sendo. Mas não fique envergonhada, isto dá mais é pra rir rssss
Bjinhos
Kaoma
ResponderEliminarkkkkkkkkkkkkk
Isto não deve ser fácil para quem não convive com esta malta, mas eu percebo tudo sem problema.
Vou traduzir as que acho que são mais difíceis para si:
pipol = people
re-sentesse = ressente-se
h-xoce = agachou-se kkkkkkk esta é hilária
lã pereias = lampreias
Beijinhos em seu coração
Sissym
ResponderEliminarQuerida Sissym, "ele inzajerou" mas olhe que o tradutor às vezes faz cada tradução que eu morro a rir. Ainda há dias traduzi uma frase do espanhol, era sobre saudade e ele deu-me "tinha feijões saudade" kakakakaka.
Não cheguei a perceber onde ele foi buscar os feijões rssss
Bjinhos
Live
ResponderEliminarkkkkkkkkkkk Tu não "inzajeres"... só se for com o acordo hor tu gráfico... ah poizé...rsss
Bjinhos